

| ||||||||||||||||||
General Assembly Invitation | ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
Agenda Items | ||||||||||||||||||
1 - Açılış ve toplantı başkanlığının oluşturulması, saygı duruşu ve Genel Kurul Toplantı Tutanakları ve diğer evrakın imzalanması hususunda yetki verilmesi, | ||||||||||||||||||
2 - Yönetim Kurulu Üye adedinin ve görev sürelerinin belirlenmesi, belirlenen üye adedine göre seçim yapılması, | ||||||||||||||||||
3 - Dilek ve görüşler | ||||||||||||||||||
4 - Kapanış | ||||||||||||||||||
Corporate Actions Involved In Agenda | ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
Additional Explanations | ||||||||||||||||||
Yönetim Kurulu'nun 29.04.2026 tarihli kararıyla, Şirket ortaklarının yukarıdaki yer alan gündem maddelerini görüşmek üzere 2026 yılı Olağanüstü Genel Kurulu'nun 22 Mayıs 2026 Cuma günü saat 10:00'da Malıköy Başkent OSB Mah. İsmet İnönü Bulv. No: 12, 06909 SİNCAN/ANKARA, Türkiye adresindeki şirket merkezinde yapılmasına karar verilmiştir. Kamuoyuna saygıyla duyurulur. |
We proclaim that our above disclosure is in conformity with the principles set down in “Material Events Communiqué” of Capital Markets Board, and it fully reflects all information coming to our knowledge on the subject matter thereof, and it is in conformity with our books, records and documents, and all reasonable efforts have been shown by our Company in order to obtain all information fully and accurately about the subject matter thereof, and we’re personally liable for the disclosures.