

| ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Additional Explanations | ||||||||||||||||||||||
Şirket Yönetim Kurulu'nun 06.03.2026 tarihli toplantısında, Sermaye Piyasası Kanunu'nun 18'nci maddesi hükmü ve Sermaye Piyasası Kurulu'nun, II.18-1 sayılı Kayıtlı Sermaye Sistemi Tebliği çerçevesinde Şirketimiz mevcut 3.000.000.000.-TL (Üç Milyar Türk Lirası) kayıtlı sermaye tavanının 10.000.000.000.-TL (OnMilyar Türk Lirası)'na artırılmasına, Bu çerçevede Şirketimiz esas sözleşmesinin "Sermaye Ve Payların Nevi, Devri " başlıklı 6'ncı maddesinin ekteki şekilde tadiline,
İşbu karar kapsamında yasal izinlerin alınması, Sermaye Piyasası Kurulu ve ilgili Bakanlığa başvurulması dahil gerekli her türlü iş ve işlemin ifası için Yönetimin yetkilendirilmesine ve yapılacak ilk genel kurul toplantısında pay sahiplerinin onayına sunulmasına ilişkinin alınan kararımız doğrultusunda Sermaye Piyasası Kurulu'na 17.03.2026 tarihinde yaptığımız başvurumuz, Kurul'un E-29833736-110.04.04-89380 sayılı 08.04.2026 tarihli yazısı ile onaylanmıştır. Kayıtlı sermaye tavan artırımı ve esas sözleşme tadiline ilişkin, Ticaret Bakanlığı'na 20.04.2026 tarihli yazımız ve ekindeki evraklarla yaptığımız başvurumuza, Ticaret Bakanlığı'ndan gelen E-50035491-431.02-00121438665 sayılı yazı ile izin verilmiş ve 02.06.2026 tarihinde yapılmış olan olağan genel kurulumuzda ortaklarımızın onayı alınmıştır. Kamuoyuna saygıyla duyurulur. | ||||||||||||||||||||||
|
We proclaim that our above disclosure is in conformity with the principles set down in “Material Events Communiqué” of Capital Markets Board, and it fully reflects all information coming to our knowledge on the subject matter thereof, and it is in conformity with our books, records and documents, and all reasonable efforts have been shown by our Company in order to obtain all information fully and accurately about the subject matter thereof, and we’re personally liable for the disclosures.