

İlgili Şirketler | [] | ||||||||
İlgili Fonlar | [] | ||||||||
Türkçe | |||||||||
oda_MaterialEventDisclosureGeneralAbstract| |
| ||||||||
oda_UpdateAnnouncementFlag| |
| Hayır (No) | |||||||
oda_CorrectionAnnouncementFlag| |
| Hayır (No) | |||||||
oda_DateOfThePreviousNotificationAboutTheSameSubject| |
| - | |||||||
oda_DelayedAnnouncementFlag| |
| Hayır (No) | |||||||
oda_AnnouncementContentSection| |
| ||||||||
oda_ExplanationSection| |
| ||||||||
oda_ExplanationTextBlock| | Yönetim Kurulumuzun 30 Haziran 2026 tarihli toplantısı sonucunda, Sermaye Piyasası Kurulu'nun VII-128.10 sayılı "Bilgi Sistemleri Yönetimine İlişkin Usul ve Esaslar Tebliği" ve Şirketimiz Bilgi Güvenliği Politikası çerçevesinde, bilgi sistemleri güvenliğine ilişkin kontrollerin gereklerinin yerine getirilmesi ile takibinden sorumlu olarak bilgi sistemleri güvenliğiyle ilgili riskler ve bu risklerin yönetimi hususunda üst yönetime doğrudan bağlı olmak üzere Şirketimizde Teknoloji Çözümleri ve Bilgi Güvenliği Direktörü olarak görev yapan Sn. Suat Uğurlu'nun "Bilgi Güvenliği Sorumlusu" olarak görevli ve yetkili kılınmasına, işbu karar kapsamında her türlü iş ve işlemin ifası için Yönetimin yetkilendirilmesine toplantıya katılanların oy birliği ile karar verilmiştir. Kamuoyunun bilgisine saygılarımızla duyurulur. | ||||||||
We proclaim that our above disclosure is in conformity with the principles set down in “Material Events Communiqué” of Capital Markets Board, and it fully reflects all information coming to our knowledge on the subject matter thereof, and it is in conformity with our books, records and documents, and all reasonable efforts have been shown by our Company in order to obtain all information fully and accurately about the subject matter thereof, and we’re personally liable for the disclosures.